Adventoured - Termini e condizioni

CONDIZIONI GENERALI DI VIAGGIO DI ADVENTOURED

CONTENUTO DEL CONTRATTO DI PACCHETTO TURISTICO 


La descrizione del pacchetto turistico contenuta nel catalogo online, o nel programma di viaggio separato, così come la conferma di prenotazione inviata dall'organizzatore, costituiscono parte integrante del contratto di pacchetto turistico così come le seguenti condizioni generali. . Nel sottoscrivere la proposta di vendita di pacchetto turistico, il viaggiatore deve tenere presente che legge e accetta, per sé e per i soggetti indicati nel contratto, sia il contratto di pacchetto turistico come ivi disciplinato, sia le avvertenze e le condizioni in esso contenute, sia le presenti condizioni generali.


1. FONTI LEGISLATIVE

La vendita di pacchetti turistici e dei relativi servizi turistici è disciplinata dal Codice del Turismo (artt. 32-51- novies ) come modificato dal D.Lgs. 62/2018 che recepisce la Direttiva UE 2015/2302 e successive modifiche e dalle disposizioni del codice civile in materia di trasporto e mandato, in quanto applicabili.


2. REGIME AMMINISTRATIVO 

L'organizzatore e il venditore del pacchetto turistico, cui il viaggiatore si rivolge, devono essere autorizzati a svolgere le rispettive attività sulla base della normativa vigente, anche regionale o comunale, e operare in conformità alle disposizioni ivi contenute. L'organizzatore e il venditore stabiliti sul territorio italiano devono essere coperti da un contratto di assicurazione per la responsabilità civile a favore del viaggiatore per il risarcimento dei danni derivanti dalla violazione delle rispettive obbligazioni assunte con i rispettivi contratti. I contratti di organizzazione di pacchetti turistici sono assistiti da polizze assicurative o da fideiussioni bancarie che, in caso di insolvenza o di fallimento dell'organizzatore o del venditore, garantiscono, senza ritardo su richiesta del viaggiatore, il rimborso del prezzo pagato per l'acquisto del pacchetto e il rientro immediato del viaggiatore nel caso in cui il pacchetto comprenda il trasporto del viaggiatore, nonché, se necessario, il pagamento del vitto e dell'alloggio prima del rientro. Questo obbligo si applica anche ai professionisti che facilitano i servizi turistici collegati, per il rimborso di tutti i pagamenti che ricevono dai viaggiatori.


3. DEFINIZIONI 

Ai fini del presente contratto si intende per:

"viaggiatore": chiunque intenda concludere un contratto, stipuli un contratto o sia autorizzato a viaggiare sulla base di un contratto concluso;

"Professionista": qualsiasi persona fisica o giuridica, pubblica o privata, che, nell'ambito della propria attività commerciale, industriale, artigianale o professionale, agisce, nei contratti relativi a un pacchetto turistico o a un servizio turistico connesso, anche tramite un'altra persona che opera in suo nome o per suo conto, in qualità di organizzatore, venditore, professionista che agevola i servizi turistici connessi o di fornitore di servizi turistici, ai sensi della normativa vigente;

"Organizzatore": il professionista che combina pacchetti turistici e li vende o li offre in vendita direttamente o tramite o insieme ad un altro professionista, ovvero il professionista che trasmette i dati del viaggiatore ad un altro professionista ai sensi della lettera c), numero 2.4) dell'art. 33 del Codice del Turismo;

"Venditore": il professionista diverso dall'organizzatore che vende o mette in vendita pacchetti combinati da un organizzatore;

"Stabilimento": lo stabilimento definito dall'articolo 8, comma 1, lettera e), del Decreto Legislativo 26 marzo 2010, n. 59;

"Supporto durevole": qualsiasi strumento che consenta al viaggiatore o al professionista di conservare le informazioni a lui personalmente indirizzate per potervi accedere in futuro per un periodo di tempo adeguato alle finalità cui sono destinate e che permetta la riproduzione identica delle informazioni memorizzate;

"Circostanze inevitabili e straordinarie": una situazione che sfugge al controllo della parte che la invoca e le cui conseguenze non sarebbero state evitate nemmeno adottando tutte le misure ragionevoli;

"Mancanza di conformità": l'inadempimento dei servizi turistici inclusi in un pacchetto;

"Minore": persona di età inferiore ai 18 anni;

"Ritorno": il ritorno del viaggiatore al luogo di partenza o a un altro luogo concordato dalle parti contraenti.


4. CONCETTO DI PACCHETTO TURISTICO E RELATIVO SERVIZIO TURISTICO 

4.1. Per "pacchetto turistico" si intende la combinazione di almeno due tipi diversi di servizi turistici (ossia: 1. trasporto di passeggeri; 2. alloggio che non sia parte integrante del trasporto di passeggeri e non sia destinato a fini residenziali o a corsi di lingua a lungo termine; 3. noleggio di autovetture, di altri veicoli o di veicoli a motore e che richieda una patente di guida di categoria A; 4. qualsiasi altro servizio turistico che non sia parte integrante di uno dei servizi turistici di cui ai numeri 1), 2) o 3), e non sia un servizio finanziario o assicurativo, né qualificabile come "servizio supplementare". qualsiasi altro servizio turistico che non sia parte integrante di uno dei servizi turistici di cui ai numeri 1), 2) o 3), e non sia un servizio finanziario o assicurativo, né qualificabile come "servizio turistico supplementare") ai fini di uno stesso viaggio o vacanza, se si verifica almeno una delle seguenti condizioni: tali servizi sono combinati da un unico professionista, anche su richiesta del viaggiatore o in base alla sua scelta, prima che sia concluso un unico contratto per tutti i servizi; tali servizi, anche se conclusi con contratti separati con singoli fornitori di servizi turistici, sono:

2.1) acquistati in un unico punto vendita e selezionati prima che il viaggiatore accetti il pagamento; 2.2) offerti, venduti a un prezzo forfettario o globale; 2.3) pubblicizzati o venduti con il nome di "pacchetto" o nome simile;

2.4) combinati dopo la conclusione di un contratto con il quale il professionista consente al viaggiatore di scegliere tra una selezione di diversi tipi di servizi turistici, o acquistati da professionisti distinti attraverso processi di prenotazione online collegati in cui il nome del viaggiatore, gli estremi del pagamento e l'indirizzo e-mail sono trasmessi dal professionista con il quale è stato concluso il primo contratto a uno o più professionisti e il contratto con quest'ultimo o questi ultimi professionisti è concluso al più tardi 24 ore dopo la conferma della prenotazione del primo servizio turistico;

4.2. Per "servizio turistico connesso" si intendono almeno due diversi tipi di servizi turistici acquistati ai fini dello stesso viaggio o vacanza, che non costituiscono un pacchetto, e che comportano la conclusione di contratti separati con singoli fornitori di servizi turistici, se un professionista facilita alternativamente: 1) in occasione di un'unica visita o di un unico contatto con il proprio punto vendita, la selezione separata e il pagamento separato di ciascun servizio turistico da parte dei viaggiatori; 2) l'acquisto mirato di almeno un ulteriore servizio turistico da un altro professionista quando tale acquisto è concluso entro 24 ore dalla conferma della prenotazione del primo servizio turistico.


5. INFORMAZIONI PER IL VIAGGIATORE - SCHEDA TECNICA 

a) Autorizzazione provinciale n. 2022-S039-00178 della Provincia Autonoma di Trento.

b) Polizze assicurative con la compagnia Nobis Assicurazioni Responsabilità Civile Professionale n. 202552972;

c) Fondo di Protezione Filo Diretto di Nobis Assistance Srl, polizza n. 202553443. 2553443. con sede legale in Via Lanzo 29 a Borgato Torinese 10071 Torino codice fiscale 02230970960 tel. 0399890991 mail: nobisassicurazioni@pec.it - www.nobis.it

5.1. Prima della conclusione del contratto di viaggio tutto compreso o di un'offerta corrispondente, l'organizzatore e il venditore forniscono al viaggiatore il relativo "modulo informativo standard" e gli comunicano le seguenti informazioni: a) le caratteristiche principali dei servizi turistici, quali: 1) la destinazione o le destinazioni del viaggio, l'itinerario e i periodi di soggiorno con le relative date e, se è incluso l'alloggio, il numero di notti incluse; 2) i mezzi, le caratteristiche e le categorie di trasporto, i luoghi, le date e gli orari di partenza e di ritorno, la durata e il luogo di sosta intermedia e le coincidenze; nel caso in cui l'orario esatto non sia ancora stato stabilito, l'organizzatore e, se del caso, il venditore, comunicano al viaggiatore l'orario approssimativo di partenza e di ritorno; 3) l'ubicazione, le caratteristiche principali e, se del caso, la categoria turistica della struttura ricettiva in conformità alla normativa del Paese di destinazione; 4) i pasti forniti; 5) le visite, le escursioni o gli altri servizi inclusi nel prezzo totale concordato del pacchetto; 6) i servizi turistici forniti al viaggiatore come membro di un gruppo e, in questo caso, le dimensioni approssimative del gruppo; 7) la lingua in cui sono forniti i servizi; 8) se il viaggio o la vacanza è adatto a persone a mobilità ridotta e, su richiesta del viaggiatore, informazioni precise sull'idoneità del viaggio o della vacanza che tengano conto delle esigenze del viaggiatore; b) la denominazione commerciale e l'indirizzo geografico dell'organizzatore e, ove presente, del venditore, i loro numeri di telefono e indirizzi e-mail; c) il prezzo totale del pacchetto comprensivo di tasse e di tutti i diritti, le tasse e gli altri costi aggiuntivi, compresi gli eventuali costi amministrativi e di gestione, oppure, se questi non sono ragionevolmente calcolabili prima della conclusione del contratto, l'indicazione del tipo di costi aggiuntivi che il viaggiatore potrebbe ancora dover sostenere; d) le modalità di pagamento, compreso l'eventuale importo o percentuale del prezzo da versare a titolo di anticipo e il calendario per il pagamento del saldo, ovvero le garanzie finanziarie che il viaggiatore è tenuto a versare o fornire; e) il numero minimo di persone richiesto per il pacchetto e il termine di cui all'art. 41, comma 5, lett. a), prima dell'inizio del pacchetto per l'eventuale risoluzione del contratto in caso di mancato raggiungimento del numero; f) informazioni generali sulle condizioni di passaporto e di visto, compresi i tempi approssimativi per l'ottenimento dei visti e delle formalità sanitarie nel Paese di destinazione; g) informazioni sul diritto del viaggiatore di recedere dal contratto in qualsiasi momento prima dell'inizio del pacchetto dietro pagamento di spese di recesso adeguate o, se del caso, delle spese di recesso standard richieste dall'organizzatore ai sensi dell'articolo 41, comma 1; h) informazioni sulla sottoscrizione facoltativa o obbligatoria di un'assicurazione che copra i costi del recesso unilaterale dal contratto da parte del viaggiatore o i costi dell'assistenza, compreso il rimpatrio, in caso di infortunio, malattia o decesso; i) i dettagli della copertura di cui all'articolo 47, paragrafi 1, 2 e 3.

5.2. Le informazioni ufficiali di carattere generale sui Paesi esteri, comprese quelle relative alla situazione di sicurezza, anche sanitaria, e ai documenti necessari per l'accesso dei cittadini italiani, sono fornite dal Ministero degli Affari Esteri attraverso il sito www.viaggiaresicuri.it o la Centrale Operativa. Numero di telefono 06.491115 e sono quindi pubblicamente disponibili. Trattandosi di dati soggetti a modifiche e aggiornamenti, il turista, consultando tali fonti, verificherà la formulazione ufficialmente espressa prima di procedere all'acquisto del pacchetto di viaggio. In assenza di tale verifica, nessuna responsabilità per la mancata partenza di uno o più turisti potrà essere attribuita all'intermediario o all'organizzatore.


6. PROPOSTA DI ACQUISTO - PRENOTAZIONI 

6.1. Al momento della conclusione del contratto di pacchetto turistico o, comunque, nel più breve tempo possibile, l'organizzatore o il venditore fornisce al viaggiatore una copia o una conferma del contratto su supporto durevole. 6.2 Il contratto di pacchetto turistico si intende perfezionato al termine della procedura di acquisto sul portale da parte del cliente, con il relativo pagamento dell'intero prezzo o dell'acconto secondo le disposizioni del singolo caso. 6.3 Il viaggiatore deve comunicare al venditore, prima della prenotazione, eventuali richieste specifiche che sono considerate oggetto del contratto solo se possibili, riportate per iscritto nel contratto e accettate dall'organizzatore. 6.4 I documenti di viaggio (es. voucher) saranno consegnati al viaggiatore dopo la scadenza del termine di cui al precedente art. 5.1 lett. e) e dopo che l'organizzatore avrà provveduto a consegnare i documenti di viaggio. 5.1 lett. e) e comunque in tempo utile prima della partenza; il viaggiatore dovrà conservarli e portarli con sé durante il viaggio, al fine di usufruire dei servizi regolarmente prenotati, unitamente ad eventuali altri documenti (es. biglietti aerei) consegnati dal venditore. Il viaggiatore è tenuto a verificare la correttezza dei dati riportati sui suddetti documenti e sul contratto di viaggio e a comunicare immediatamente al venditore eventuali errori. Il viaggiatore deve comunicare all'organizzatore i dati dei partecipanti esattamente come riportati sui documenti di identità personale. 6.5. Eventuali escursioni, prestazioni o servizi acquistati e pagati dai viaggiatori a destinazione sono estranei al presente contratto. Pertanto, nessuna responsabilità in merito può essere imputata all'organizzatore o al venditore, nemmeno nel caso in cui, a titolo di cortesia, il personale residente, gli accompagnatori, le guide o i corrispondenti locali possano occuparsi della loro prenotazione.


7. PAGAMENTI 

7.1 Per completare la procedura di acquisto del pacchetto turistico, il Cliente dovrà versare l'intero importo del pacchetto, ovvero un acconto pari al 30% dell'intero importo, con saldo entro 30 giorni prima della partenza; in caso di conclusione del contratto entro i trenta giorni precedenti l'inizio dell'esperienza, sarà possibile versare l'intero importo in un'unica soluzione solo alla conclusione della procedura di acquisto. 7.2. Il mancato pagamento delle somme di cui sopra, alle date stabilite, così come la mancata rimessa all'organizzatore delle somme versate dal viaggiatore al venditore, comporterà l'automatica risoluzione di diritto del contratto, da effettuarsi mediante semplice comunicazione scritta, via fax o via e-mail. al domicilio, anche elettronico, ove comunicato, del viaggiatore. Il saldo del prezzo si considera avvenuto quando le somme pervengono all'organizzatore direttamente dal viaggiatore.


8. PREZZO E REVISIONE DEL PREZZO 

8.1 Il prezzo del pacchetto turistico è quello indicato nell'allegato "modulo informativo standard" di cui al precedente art. 5.1, con riferimento a quanto indicato sul sito internet dell'organizzatore. 5.1, con riferimento a quanto indicato sul sito internet dell'organizzatore. Esso potrà essere variato, in aumento o in diminuzione, solo in conseguenza di variazioni: del prezzo del trasporto dei passeggeri in base al costo del carburante o di altre fonti energetiche; dell'entità dei corrispettivi e delle tasse sui servizi turistici compresi nel contratto imposti da terzi non direttamente coinvolti nell'esecuzione del pacchetto, ivi comprese le tasse di atterraggio, di sbarco o di imbarco nei porti e negli aeroporti; dei tassi di cambio rilevanti per il pacchetto in questione. Un aumento del prezzo è possibile solo previa comunicazione su supporto durevole da parte dell'organizzatore al viaggiatore, insieme alla giustificazione di tale aumento e alle modalità di calcolo, almeno 14 giorni prima dell'inizio del pacchetto. Se l'aumento del prezzo supera l'8% del prezzo totale del pacchetto, si applica il punto 9.2 di seguito. In caso di diminuzione del prezzo, l'organizzatore ha il diritto di detrarre dal rimborso dovuto al viaggiatore i costi amministrativi e di gestione delle pratiche effettive, di cui è tenuto a fornire prova su richiesta del viaggiatore. 8.2. Il prezzo è composto da: a) quota di iscrizione o di gestione della pratica; b) quota di partecipazione: espressa nel catalogo o nella quotazione del pacchetto turistico fornita dal venditore al viaggiatore; c) costo di eventuali polizze assicurative contro i rischi di annullamento, recesso e/o spese mediche o altri servizi richiesti; d) costo di eventuali visti e tasse di ingresso e di uscita dai Paesi di destinazione della vacanza; e) oneri e tasse aeroportuali e/o portuali; f) imposta IVA in vigore a quella data in Italia


9. MODIFICA, RECESSO DELL'ORGANIZZATORE O ANNULLAMENTO DEL PACCHETTO TURISTICO PRIMA DELLA PARTENZA 

9.1. Prima dell'inizio del pacchetto, l'organizzatore può modificare unilateralmente le condizioni del contratto diverse dal prezzo, purché si tratti di modifiche minori, comunicandole al viaggiatore su un supporto durevole. 9.2. Se, prima dell'inizio del pacchetto, l'organizzatore è costretto a modificare in modo significativo una o più caratteristiche principali dei servizi turistici o non può soddisfare le specifiche richieste precedentemente accettate ed espressamente riportate nel contratto o propone di aumentare il prezzo del pacchetto in misura superiore all'8%, il viaggiatore, entro un termine ragionevole indicato dall'organizzatore contestualmente alla comunicazione della modifica, può accettare la modifica proposta o recedere dal contratto senza pagare le spese di recesso. In caso di recesso, l'organizzatore può offrire al viaggiatore un pacchetto sostitutivo di qualità equivalente o superiore. La comunicazione di modifica indica al viaggiatore le modifiche proposte, la loro incidenza sul prezzo del pacchetto, il termine entro il quale il viaggiatore è tenuto a comunicare all'organizzatore la propria decisione e le conseguenze della mancata risposta del viaggiatore entro il suddetto termine, nonché l'eventuale pacchetto sostitutivo offerto e il relativo prezzo. 9.3. Se le modifiche al contratto di viaggio tutto compreso o il pacchetto sostitutivo comportano un pacchetto di qualità/costo inferiore, il viaggiatore ha diritto a un'adeguata riduzione del prezzo. 9.4. In caso di recesso dal contratto di pacchetto turistico ai sensi del comma precedente, qualora il viaggiatore non accetti un pacchetto turistico sostitutivo, l'organizzatore rimborserà senza indebito ritardo e comunque entro quattordici giorni dal recesso dal contratto tutti i pagamenti effettuati da o per conto del viaggiatore e si applicano le disposizioni di cui all'art. 43, commi 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 del Codice del Turismo. 9.5. L'organizzatore può recedere dal contratto di pacchetto turistico e offrire al viaggiatore il rimborso integrale dei pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non è tenuto a corrispondere un indennizzo aggiuntivo se: a) il numero di persone iscritte al pacchetto è inferiore al minimo previsto dal contratto di viaggio e l'organizzatore comunica il recesso dal contratto al viaggiatore entro il termine stabilito nel contratto e comunque non oltre: 20 giorni prima dell'inizio del pacchetto in caso di viaggi di durata superiore a 6 giorni, 7 giorni prima dell'inizio del pacchetto in caso di viaggi di durata compresa tra 3 e 6 giorni, 48 ore prima dell'inizio del pacchetto in caso di viaggi di durata inferiore a 3 giorni; b) l'organizzatore si trovi nell'impossibilità di eseguire il contratto a causa di circostanze inevitabili, straordinarie, imprevedibili e/o di forza maggiore (a titolo di esempio non esaustivo: condizioni climatiche avverse, impossibilità sopravvenuta del viaggio e/o relativi divieti amministrativi all'itinerario da percorrere) e comunichi il recesso dallo stesso al viaggiatore senza indebito ritardo prima dell'inizio del pacchetto.


10. RITIRO DEL VIAGGIATORE 

10.1 Il viaggiatore può recedere dal contratto in qualsiasi momento prima dell'inizio del pacchetto dietro pagamento di adeguate spese di recesso o, se previste, delle spese di recesso standard (penali di annullamento) previste dall'organizzatore, che dipendono dalla destinazione scelta e dal momento in cui il viaggiatore recede rispetto alla data di partenza. In assenza di specificazione dei costi standard di recesso, in caso di recesso da parte del cliente, verranno applicate le seguenti penali: se il recesso viene comunicato entro 45 giorni prima del viaggio, verrà trattenuto il 15% dell'importo totale; se la comunicazione di recesso avviene tra 45 giorni e 30 giorni prima del viaggio, verrà trattenuto il 30% dell'importo; se la comunicazione di recesso avviene entro 30 giorni prima del viaggio, verrà trattenuto l'intero importo. 10.2. Il viaggiatore può stipulare polizze assicurative a copertura delle suddette spese di recesso unilaterale da parte del viaggiatore o delle spese di assistenza, compreso il rientro, in caso di infortunio, malattia o decesso. In base al pacchetto scelto, l'organizzatore informa il viaggiatore sulla sottoscrizione facoltativa o obbligatoria di tali assicurazioni. 10.3. Le spese di recesso non sono dovute per i casi previsti dal precedente art. 9.2. In caso di circostanze inevitabili e straordinarie che si verifichino nel luogo di destinazione o nelle sue immediate vicinanze e che abbiano un impatto sostanziale sull'esecuzione del pacchetto o sul trasporto dei passeggeri a destinazione, il viaggiatore ha il diritto di recedere dal contratto, prima dell'inizio del pacchetto, senza pagare le spese di recesso, e al rimborso integrale dei pagamenti effettuati per il pacchetto, ma non ha diritto a un risarcimento supplementare. 10.4. Ai sensi dell'ex art. 47 1° comma lett. g) Codice del Consumo, si informa che il diritto di recesso è escluso nei contratti conclusi a distanza. Ai sensi dell'art. 41 comma 7 cod. turismo, La informiamo che nei contratti negoziati fuori dai locali commerciali, in caso di offerte con tariffe significativamente ridotte rispetto alle offerte concorrenti, il diritto di recesso è escluso. Le penali di recesso previste nella scheda tecnica sono pertanto applicabili al viaggiatore/consumatore che recede dal contratto stipulato a distanza o fuori dai locali commerciali con tariffe significativamente ridotte rispetto alle offerte concorrenti. Ai sensi dell'art. 59 del Codice del Consumo, D.Lgs. 6 settembre 2005, n. 206 modificato a seguito del D.Lgs. 21 febbraio 2014 n.21, il diritto di recesso è escluso in relazione ai contratti di fornitura di alloggio, di trasporto, di servizi di autonoleggio, di ristorazione o di servizi relativi ad attività del tempo libero, se il contratto prevede una data o un periodo di esecuzione determinati. Pertanto, le penali di recesso previste e indicate in ogni singolo servizio al consumatore che recede dal contratto stipulato a distanza o negoziato fuori dai locali commerciali sono applicabili al consumatore che recede dal contratto prima della partenza al di fuori delle ipotesi elencate - indipendentemente dal pagamento. dell'acconto - del costo individuale di prenotazione (CIP), dei premi assicurativi, del costo per l'ottenimento di eventuali visti e, in caso di emissione anticipata dei biglietti di viaggio, dei diritti di Agenzia, del costo del supplemento carburante anche se espresso al di fuori della componente tariffaria principale.


11. MODIFICHE DOPO LA PARTENZA

11.1. Se per circostanze impreviste non imputabili all'organizzatore risulta impossibile fornire, durante l'esecuzione del contratto, una parte sostanziale, in termini di valore o di qualità, della combinazione dei servizi turistici concordati nel contratto di pacchetto turistico, l'organizzatore propone, senza supplemento di prezzo a carico del viaggiatore, idonee soluzioni alternative di qualità, ove possibile equivalente o superiore, a quelle specificate nel contratto, in modo che l'esecuzione del pacchetto possa proseguire, compresa l'eventualità che il ritorno del viaggiatore al luogo di partenza non sia previsto come concordato. Se le soluzioni alternative proposte comportano un pacchetto di qualità inferiore a quella specificata nel contratto di pacchetto turistico, l'organizzatore riconosce al viaggiatore un'adeguata riduzione del prezzo. 11.2. Il viaggiatore può rifiutare le soluzioni alternative proposte solo se non sono paragonabili a quanto concordato nel contratto di pacchetto turistico o se la riduzione del prezzo concessa è inadeguata. 11.3. Qualora sia impossibile predisporre soluzioni alternative o il viaggiatore rifiuti le soluzioni alternative proposte, nel rispetto di quanto indicato al punto 1, il viaggiatore ha diritto a una riduzione del prezzo. In caso di mancato adempimento dell'obbligo di offerta, si applica il punto 15.5 11.4. Qualora, a causa di circostanze sopravvenute non imputabili all'organizzatore, non sia possibile garantire il rientro del viaggiatore come concordato nel contratto di pacchetto turistico, si applicano i punti 15.6 e 15.7.


12. SOSTITUZIONI E TRASFERIMENTO DEL CONTRATTO AD UN ALTRO VIAGGIATORE

12.1 Il viaggiatore può farsi sostituire da un'altra persona a condizione che: a) l'organizzatore ne sia informato non più tardi di sette giorni prima dell'inizio del pacchetto; b) la persona alla quale intende cedere il contratto soddisfi tutte le condizioni per la fruizione del servizio e in particolare i requisiti relativi a passaporto, visti, certificati sanitari; c) a seguito della sostituzione possano essere forniti gli stessi servizi o altri servizi sostitutivi; d) siano state pagate all'organizzatore tutte le spese amministrative e di gestione pratica per procedere alla sostituzione, nella misura che sarà quantificata prima della cessione, fornendo, su richiesta del cedente, la prova relativa ai diritti, alle tasse o agli altri costi aggiuntivi derivanti dalla cessione. 12.2. Il cedente e il cessionario del contratto di pacchetto turistico sono solidalmente responsabili del pagamento del saldo del prezzo e di eventuali diritti, imposte e altri costi aggiuntivi, compresi gli eventuali costi amministrativi e di gestione derivanti da tale cessione. 12.3. In applicazione dell'art. 944 del Codice della Navigazione, la sostituzione sarà possibile solo con il consenso del vettore. 12.4. Qualora il viaggiatore richieda la variazione di un elemento e/o servizio turistico di una pratica già confermata e sempre che la richiesta non costituisca novazione contrattuale e sempre che sia possibile attuarla, l'organizzatore dovrà corrispondere all'organizzatore le spese amministrative e gestionali e le spese derivanti dalla modifica stessa (nel caso in cui la biglietteria aerea debba essere riemessa, il trasferimento comporterà l'applicazione della tariffa aerea disponibile a quella data).


13. OBBLIGHI DEI VIAGGIATORI

13.1. During the negotiations and in any case before the conclusion of the contract, Italian citizens are provided with general information concerning the conditions regarding passports and visas, including the approximate times for obtaining visas and the health formalities of the country of destination. 13.2. For the rules relating to the expatriation of Italian minors, please refer expressly to what is indicated on the website of the State Police. However, it should be noted that minors must be in possession of an individual document valid for expatriation (passport, or for EU countries, identity card valid for expatriation with indication of parents' names). Minors under the age of 14 and minors for whom authorization issued by the Judicial Authority is required, must follow the instructions indicated on the website of the State Police http://www.poliziadistato.it/ Articolo/191/. 13.3. Foreign citizens must be in possession of an individual passport and any entry visa and will be able to find the necessary and updated information through their diplomatic representations in Italy and / or their respective official government information channels. 13.4 Before departure, travelers will check with the competent authorities (for Italian citizens the local Police Headquarters or the Ministry of Foreign Affairs via the website www.viaggiaresicuri.it or the Telephone Operations Center at 06.491115) that their documents are in compliance with the information provided and to adapt in good time before the start of the package. In the absence of such verification, no responsibility for the non-departure of one or more travelers can be attributed to the seller or the organizer. 13.5 Travelers must in any case inform the seller and the organizer of their citizenship before the booking request and, at the time of departure, they must ensure that they are in possession of vaccination certificates, an individual passport and any other valid document for all Countries touched by the itinerary, as well as residence and transit visas and health certificates that may be required. 13.6. Furthermore, in order to assess the socio-political and health security situation and any other useful information relating to the countries and places of destination and in their immediate vicinity and, therefore, the objective usability of the services purchased or to be purchased and any substantial impact on the execution of the package, the traveler will have the burden of obtaining official information of a general nature from the Ministry of Foreign Affairs, and disclosed through the Farnesina institutional website www.viaggiaresicuri.it. The above information cannot be contained in the organizers' catalogs - online or in print - as they contain general descriptive information and not information subject to change by official authorities. The updated information must therefore be taken by travelers, viewing all the information present on the website of the Ministry of Foreign Affairs ("Countries", "Health on the road" and "Warnings" tabs). On the basis of the principle of diligence of a good father of a family, the traveler is required to verify the correctness of his personal documents and of any minors, as well as to obtain valid documents for expatriation according to the rules of his own State and the conventions that regulate the matter. The traveler must carry out the related formalities also considering that the seller or the organizer are not obliged to obtain visas or documents. 13.7. If, on the date of booking, the chosen destination results, from the institutional information channels, a location subject to a "discouragement" or "warning" for security reasons, the traveler who subsequently exercises the withdrawal cannot invoke, for the purposes of the exemption or reduction of the request for compensation for the withdrawal made, the disappearance of the contractual cause connected to the security conditions of the country. 13.8. Travelers must also comply with the rules of normal prudence and diligence and with the specific ones in force in the destination countries of the trip, with all the information provided to them by the organizer, as well as with the regulations, administrative or legislative provisions relating to the tourist package. . Tourists will be held responsible for all damages that the organizer and / or the seller may suffer also due to non-compliance with the above obligations, including the expenses necessary for their repatriation. Furthermore, the organizer may require the traveler to pay a reasonable cost for the assistance provided, if the problem is caused intentionally by the traveler or through his own fault, within the limits of the costs incurred. 13.9. The traveler is required to provide the organizer or the seller with all the documents, information and elements in his possession useful for exercising the right of recourse against the subjects who caused or contributed to the occurrence of the circumstances or event from which the compensation, price reduction, compensation or other obligations in question are derived as well as of the subjects required to provide assistance and accommodation services under other provisions, in the event that the traveler cannot return to the place of departure as well as for the exercise of the right of subrogation towards third parties responsible for the damage and is responsible towards the organizer for the damage caused to the right of subrogation. 13.10. The traveler must always promptly notify the organizer, also through the seller, of any lack of conformity found during the execution of the package, as indicated in the following article 15.


15. RESPONSABILITÀ DELL'ORGANIZZATORE PER L'INADEGUATA ESECUZIONE DEL PACCHETTO

15.1 Ai sensi dell'art. 42 del Codice del Turismo, l'organizzatore è responsabile dell'esecuzione di tutti i servizi turistici previsti dal contratto di pacchetto turistico, indipendentemente dal fatto che tali servizi turistici debbano essere prestati dall'organizzatore stesso, dai suoi ausiliari o preposti nell'esercizio delle loro funzioni, da terzi della cui opera si avvale o da altri fornitori di servizi turistici, ai sensi dell'art. 1228 del Codice Civile. 15.2. Il viaggiatore, ai sensi degli artt. 1175 e 1375 c.c., informa tempestivamente l'organizzatore, tenuto conto delle circostanze del caso, di ogni difetto di conformità riscontrato durante l'esecuzione di un servizio turistico previsto dal contratto di pacchetto turistico. 15.3. Se uno dei servizi turistici non è eseguito come concordato nel contratto di pacchetto turistico, l'organizzatore pone rimedio al difetto di conformità, a meno che ciò risulti impossibile o eccessivamente oneroso, tenendo conto dell'entità del difetto di conformità e del valore dei servizi turistici interessati dal difetto. Se l'organizzatore non pone rimedio al difetto, si applica il punto 16. 15.4. Fatte salve le eccezioni di cui al paragrafo precedente, se l'organizzatore non pone rimedio al difetto di conformità entro un termine ragionevole fissato dal viaggiatore in relazione alla durata e alle caratteristiche del pacchetto, con il reclamo presentato tempestivamente ai sensi del punto 13.2, il viaggiatore può porre rimedio al difetto personalmente e chiedere il rimborso delle spese necessarie, purché ragionevoli e documentate; se l'organizzatore rifiuta di porre rimedio al difetto di conformità o se è necessario porvi rimedio immediatamente, il viaggiatore non deve indicare un termine. 15.5. Qualora il difetto di conformità, ai sensi dell'art. 1455 c.c., costituisca un inadempimento non essenziale dei servizi turistici inclusi in un pacchetto e l'organizzatore non vi abbia posto rimedio entro un termine ragionevole stabilito dal viaggiatore in relazione alla durata e alle caratteristiche del pacchetto, con il reclamo presentato ai sensi del punto 15.2, il viaggiatore potrà, senza spese, risolvere di diritto e con effetto immediato il contratto di pacchetto turistico o, se del caso, richiedere, ai sensi del successivo punto 16, una riduzione del prezzo, fatto salvo l'eventuale risarcimento del danno.


16. RIDUZIONE DEL PREZZO E RISARCIMENTO DEI DANNI

16.1. Il viaggiatore ha diritto a un'adeguata riduzione del prezzo per il periodo in cui si è verificato il difetto di conformità, a meno che l'organizzatore non dimostri che tale difetto è imputabile al viaggiatore. 16.2. Il viaggiatore ha diritto a ricevere dall'organizzatore un adeguato risarcimento per i danni eventualmente subiti a causa del difetto di conformità. 16.3 Al viaggiatore non è riconosciuto il risarcimento del danno se l'organizzatore dimostra che il difetto di conformità è imputabile al viaggiatore o a un terzo estraneo alla fornitura dei servizi turistici inclusi nel contratto di pacchetto turistico ed è imprevedibile o inevitabile o è dovuto a circostanze inevitabili e straordinarie. 16.4. L'organizzatore è soggetto alle limitazioni previste dalle vigenti convenzioni internazionali che vincolano l'Italia o l'Unione Europea, relative alla misura del risarcimento o alle condizioni alle quali è dovuto da un fornitore che presta un servizio turistico compreso in un pacchetto turistico. 16.5. Il presente contratto prevede espressamente la limitazione del risarcimento dovuto dall'organizzatore, salvo che per i danni alla persona o quelli causati intenzionalmente o per negligenza, nella misura non inferiore al triplo del prezzo totale del pacchetto. 16.6. L'indennizzo o la riduzione del prezzo concessi ai sensi del Codice del Turismo e l'indennizzo o la riduzione del prezzo concessi ai sensi di altre normative comunitarie e convenzioni internazionali applicabili devono essere dedotti l'uno dall'altro.


17. DOVERE DI ASSISTENZA

17.1 L'organizzatore presta adeguata assistenza senza ritardo al viaggiatore che si trovi in difficoltà anche nelle circostanze di cui al punto 15.7, in particolare fornendo le opportune informazioni relative ai servizi sanitari, alle autorità locali e all'assistenza consolare e assistendo il viaggiatore nella comunicazione a distanza e aiutandolo a trovare servizi turistici alternativi. 17.2 Il viaggiatore può indirizzare messaggi, richieste o reclami relativi all'esecuzione del pacchetto turistico direttamente al venditore tramite il quale lo ha acquistato, il quale, a sua volta, inoltra prontamente tali messaggi, richieste o reclami all'organizzatore. ADVENTOURED cell . +393425206218 - SMS o WHATSAPP. Il venditore deve indicare la propria qualità ed è l'unico responsabile dell'esecuzione del mandato conferitogli dal viaggiatore con il contratto di intermediazione di viaggio, indipendentemente dal fatto che il servizio sia reso dal venditore stesso, dai suoi ausiliari o preposti quando agiscono nell'esercizio delle loro funzioni o da terzi della cui opera si avvalgono, in quanto l'adempimento delle obbligazioni assunte deve essere valutato con riguardo alla diligenza richiesta per l'esercizio della corrispondente attività professionale.


18. ASSICURAZIONE CONTRO LE SPESE DI ANNULLAMENTO E DI RIMPATRIO

18.1 Se non espressamente comprese nel prezzo, è possibile e consigliabile stipulare apposite polizze assicurative (che vengono proposte dall'organizzatore in aggiunta ai pacchetti turistici offerti) a copertura delle spese di recesso (sempre dovute salvo le specifiche eccezioni previste dal Codice del Turismo) di cui al punto 10, nonché di quelle derivanti da infortuni e/o malattie che coprono anche le spese di rimpatrio e per la perdita e/o il danneggiamento del bagaglio. 18.2 I diritti derivanti dai contratti di assicurazione devono essere esercitati dal viaggiatore direttamente nei confronti delle compagnie assicurative contraenti, alle condizioni e con le modalità previste dalle polizze stesse, prestando attenzione, in particolare, ai tempi di apertura del sinistro, alle franchigie, alle limitazioni e alle esclusioni. Il contratto di assicurazione in essere tra il viaggiatore e la compagnia assicurativa ha forza di legge tra le parti e produce i suoi effetti tra il viaggiatore e la compagnia assicurativa ai sensi dell'art. 1905 c.c. 18.3 Al momento della prenotazione, il viaggiatore deve comunicare al venditore eventuali esigenze o problematiche specifiche per le quali si renda necessaria e/o opportuna l'emissione di polizze diverse da quelle proposte dall'organizzatore o comprese nel prezzo del pacchetto turistico.


19. STRUMENTI ALTERNATIVI DI RISOLUZIONE DELLE CONTROVERSIE

19.1 L'organizzatore fornirà al viaggiatore le informazioni relative alle eventuali procedure di gestione dei reclami e ai meccanismi alternativi di risoluzione delle controversie (ADR - Alternative Dispute Resolution ) esistenti, ai sensi del D.Lgs. 6 settembre 2005, n. 206 e, se presente, all'organismo ADR da cui il professionista è governato e alla piattaforma di risoluzione delle controversie online ai sensi del Regolamento (UE) n. 524/2013.


20. GARANZIE PER IL VIAGGIATORE

20.1. L'organizzatore e il venditore con sede in Italia sono coperti da un contratto di assicurazione per la responsabilità civile a favore del viaggiatore per il risarcimento dei danni derivanti dalla violazione delle rispettive obbligazioni assunte con i rispettivi contratti. 20.2. I contratti di organizzazione di pacchetti turistici sono assistiti da polizze assicurative o da garanzie bancarie che, per i viaggi all'estero e per quelli che si svolgono all'interno di uno stesso Paese, compresi i viaggi in Italia, in caso di insolvenza o di fallimento dell'organizzatore o del venditore garantiscono, senza ritardo su richiesta del viaggiatore, il rimborso del prezzo pagato per l'acquisto del pacchetto e il rientro immediato del viaggiatore nel caso in cui il pacchetto comprenda il trasporto del viaggiatore, nonché, se necessario, il pagamento del vitto e dell'alloggio prima del rientro. In alternativa al rimborso del prezzo o al rientro immediato, la prosecuzione del pacchetto può essere offerta al viaggiatore con le modalità di cui agli articoli 40 e 42 del Codice del Turismo. 20.3 Le stesse garanzie sono fornite dai professionisti che facilitano i servizi turistici collegati per il rimborso di tutti i pagamenti che ricevono dai viaggiatori, nella misura in cui un servizio turistico che fa parte di un servizio turistico collegato non viene eseguito a causa dello stato di insolvenza o del fallimento dei professionisti.


21. SERVIZI TURISTICI INDIVIDUALI E SERVIZI TURISTICI COLLEGATI

21.1 I contratti relativi all'offerta del solo servizio di trasporto, del solo servizio di alloggio, o di qualsiasi altro servizio turistico separato, non sono configurabili come fattispecie negoziale di organizzazione di viaggio o pacchetto turistico, non godono delle tutele previste dal Codice del Turismo e si applicano le condizioni contrattuali del singolo fornitore. 21.2 La responsabilità del corretto adempimento del contratto è del fornitore del servizio.

COMUNICAZIONE OBBLIGATORIA AI SENSI DELL'ARTICOLO 17 DELLA LEGGE N. 38/2006. "La legge italiana punisce con la reclusione i reati in materia di prostituzione e pornografia minorile, anche se commessi all'estero.